Co to w ogóle są kalambury? I jaką nazwę noszą w języku angielskim? Czy kalambury po angielsku są śmieszne? 😉

Puns, bo o nich mowa, uwielbiam zarówno w języku polskim, jak i angielskim.

Pun to gra słów, kalambur, żart słowny wynikający z dwuznaczności jakiegoś wyrazu. Na myśl przychodzi mi od razu słynny dowcip o ‘piłce do metalu’;) . Bardzo go lubię, bo wykorzystuje różne znaczenia ‘piłki’ użytej w złym kontekście. Warto znać te dwuznaczności (czasem nawet trójznaczności), żeby nie popełnić gafy lub po prostu zrozumiec o co ‘kaman’ – żeby nie było jak w tym dowcipie;)

Angielska definicja wyjaśnia to tak:

a joke exploiting the different possible meanings of a word or the fact that there are words which sound alike but have different meaning.

Ostatnio rzucił mi się w oczy taki oto żarcik słowny, z którym nawet się identyfikuje, jako. że mocno odzwierciedla proces, który uaktywnia się często u osób takich jak ja, funkcjonujących w 2 światach językowych.

kalambury po angielsku
Kalambury po angielsku

O co chodzi w ‘Byelingual’? Autor kreatywnie nawiązał do przymiotnika ‘bilingual’, który wymawia się dokładnie tak samo. ‘Byelingual’ nie istnieje, ale ma przywodzić na myśl coś – w tym wypadku język, z którym się żegnamy (zapominamy go). Bye + lingual 🙂

kalambury po angielsku

Tutaj z kolei trzeba znać dwa różne znaczenia wyrazu ‘honey’ i wszystko będzie jasne;)

Albo taki: 7 days without a pun makes one weak.

Fajne, fajne:)

TABLICA OGŁOSZEŃ

Możesz też śledzić mój fanpage Nigdy za późno na Facebooku, gdzie na bieżąco wrzucam krótsze relacje, zdjęcia i filmiki z miejsc, w których aktualnie jestem. Obserwuj mój Instagram: Legrandbleu44

Jeśli interesuje Cię, jak tanio podróżować w każdym wieku i mieć z tego frajdę – polecam Ci mojego e-booka, o którym więcej dowiesz się w zakładce SKLEP .

Czy dalekie podróże są tylko dla bogatych? Wywiad ze mną 🙂

Jeśli interesują Cię pomysły na pracę zdalną, zerknij TU.

Aby poznać szczegóły dotyczące nauki języka angielskiego ze mną – kliknij lekcje na Skype lub zoom.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *