Skype i couchsurfing – jak wymawiać, żeby być 'cool’ :)

akcent

Jak wymawiać Skype i couchsurfing, żeby nie brzmiało to dziwacznie i mało profesjonalnie?

Od czasu do czasu pojawiają się w moich wpisach angielskie twory językowe lub nazwy stron internetowych, które mogą nie być do końca zrozumiałe dla osób, które nie interesują się niskobudżetowym podróżowaniem albo po prostu nie miały nigdy do czynienia z angielskim, więc siłą rzeczy nie potrafią same wydedukować ’o co kaman’ ;););) Czasami trochę też prowokuję na potrzeby tego bloga (żeby mieć o czym pisać 😉 Zatem kiedy zobaczysz jakieś wtrącenia typu: surprise, surprise, cool lub wow to pamiętaj, że robię to celowo 🙂

fonetyka

Pomimo że jestem z wykształcenia anglistką, nie znaczy to, że jestem fanatyczką angielskiego i w co drugim zdaniu używam zapożyczeń. Szczerze mówiąc, moje uszy cierpią kiedy słyszą tzw. Ponglish. Jeśli tylko mogę, staram się dbać o czystość języka polskiego i nie jestem zwolenniczką zaśmiecania go anglicyzmami. Nagminne wtrącanie angielskich słów do języka polskiego jest dla mnie tyleż irytujące, co pretensjonalne, zwłaszcza jeśli istnieją odpowiedniki tych wyrazów. Np. kiedy słyszę ‘szerować’ zamiast dzielić się czy udostępniać (od ang. share = dzielić się) lub „Mamy do wynajęcia flaty„, czyli mieszkania to …bardzo źle się czuję 🙂 .

Z drugiej strony, często wyrażenia czy nazwy portali lub serwisów nie mają swoich polskich wersji, bo nazwy są nieprzetłumaczalne. No, ale jeśli już musimy, to wymawiajmy je przynajmniej poprawnie. Zatem COUCHSURFING musi zostać “kałczserfingiem” (couch = kanapa, sofa i nie wolno tego mylić z coach!) tak jak FACEBOOK “fejsbukiem”, a EMAIL “imejlem”. Drodzy moi – mała prośba na marginesie do tych, którzy używają SKYPE’a – błagam Was, wymawiajcie to słowo poprawnie, bo kiedy słyszę „skejp”, to mam ochotę gryźć 🙂 Z radością ogłaszam, że SKYPE to… ’skajp’ (tak jak skalp tylko z ‘j’ zamiast ‘l’) i nie chce być inaczej. No i tu musicie mi zaufać.

jak wymawiać thank you
Zdjęcie: SzybkaNaukaPro

Coś mi mówi, że nie możesz się doczekać, aby zajrzeć też tutaj:) 

Planujesz podróż na Wyspy Kanaryjskie?

Sprawdź moje dwa sprawdzone produkty, które pomogą Ci przygotować się do wyjazdu!

E-book Kanaryjski Alfabet

E-book:
Kanaryjski Alfabet

Zobacz e-book
Spersonalizowany Plan Podróży

Spersonalizowany
Plan Podróży

Zobacz plan

Oszczędź czas i odkrywaj Kanary jak lokalsi!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Przyznaję-język polski jest zaśmiecony. Sama go czasem zaśmiecam. Ale tylko pod pewnymi warunkami. "Skajpy", "kałcze", "blablakary" są usprawiedliwione, bo nie mają innego, sensownego odpowiednika w naszym rodzimym języku. A skoro juz używamy anglicyzmów, to róbmy to poprawnie. Jak? O tym ten wpis.