Kto ma rację? Jaka pisownia jest poprawna? Ano obydwie. Spór jest prosty do rozwiązania jak i sama odpowiedź.

Whisky to po prostu trunek szkocki (Scotch whisky), a whiskey to trunek irlandzki (Irish whiskey).

Takich różnic między jedną odmianą angielskiego, a drugą jest tysiące. Klasycznym przykładem jest British i American English, które tylko na pozór są tym samym językiem. Czy wiecie że istnieją nawet słowniki British English-American English?:)

Australian English to też zupełnie inna bajka, ale o tym pewnie innym razem…

*Jeśli interesuje Cię, jak tanio podróżować w każdym wieku i mieć z tego frajdę – polecam Ci mojego e-booka, o którym więcej dowiesz się w zakładce SKLEP

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *